Jak používat "vesmírné lodi" ve větách:

Jsem Dylan Hunt, kapitán vesmírné lodi Andromeda. Zvu vás na naši výpravu.
Аз съм Дилън Хънт, капитан на Въздигането на Андромеда, и това са нашите приключения.
Co dělá kůň na vesmírné lodi?
Какво може да прави кон на кораба?
Mickey, co dělá předrevoluční Francie na vesmírné lodi?
Мики, а какво предреволюционна Франция тук? Мисли в перспектива!
Co ten datoměr ve vesmírné lodi, jaké datum ukazoval po zániku Země?
Броячът на датата на кораба. Какво показваше след разрушението на земята?
Naše slova letěla k vesmírné lodi 7 minut ale tuto časovou prodlevu jsme z našeho rozhovoru vystřihli.
Отне 7 минути да стигнат думите до гигантския кораб, но сега това забавяне е заличено.
Je z vesmíru... a my ho vezeme k jeho vesmírné lodi.
Така. Той е от космоса и го водим към космическия кораб.
Vzpomínám, jak jsem se podíval ven z okna vesmírné lodi...
Помня как гледах през люка на кораба...
Můj ideální obývák vypadá jako můstek na vesmírné lodi Enterprise.
Представата ми за перфектната дневна е мостикът на космическия кораб Ентърпрайс.
Commander Chakotay z vesmírné lodi Voyager.
Командир Чакоте от федерален кораб "Вояджър".
Řekněme, že chcete zkoordinovat vesmírné lodi na různých stranách zeměkoule.
Да речем, че искате да координирате космически кораби около Земята.
Jste na lodi, na vesmírné lodi, která obíhá ve výšce...
Ние сме на космически кораб, в орбита около Земята.
3PO, jsem volný... a poletím pryč ve vesmírné lodi.
Аз вече съм свободен, Трипио. И заминавам далеч оттук.
Hraju komandéra Petera Q. Taggarta z vesmírné lodi N.S.E.A. Protector.
Аз играя Командир Петар Куинси Тагарт, N.S.E.A. Протектор.
Jsem Dylan Hunt, kapitán vesmírné lodi Andromeda.
Аз съм Дилън Хънт, Капитан на "Андромеда Великолепна",
Připouštíte zodpověnost za navigaci při přistávání vaší vesmírné lodi.
Вие ли отговаряхте за векторите на спускане на совалката?
Dobře, poslední dobou je moje randící hra trochu zvětralá, ale taky jsem zase sama na vesmírné lodi.
Добре, откъм страна на срещите може малко да изоставам, но... тогава отново съм изолирана сама на космически кораб.
"Povýšil jsi na kapitána vesmírné lodi.
"Повишен сте в капитан на космичен кораб.
Viděla jsem ho totiž zhmotnit se poté, co vykapal ze spodu vesmírné lodi.
Видях как се появи от болтове и гайки, които се изсипаха от кораба.
Sešli jsme se zde, abychom posoudili vaši žádost.....o povolení startu vesmírné lodi.
Събрали сме се тук, за да разгледаме една молба за изстрелване на космически кораб.
Kara mě požádala, abych jí ukázal video té tzv. "vesmírné lodi" z Granville.
Кара ме помоли да види запис на Лоис на космически кораб край Гранвил.
Vím, že jsem udělala spoustu věcí, kvůli kterým máš vrásky na tváři, Jamesi, ale ta jsem se tak soustředila na sledování vesmírné lodi, že jsem nebyla moc jako přítel.
Не ми се иска да се намръщваш, Джеймс. Бях вглъбена в преследването на космически кораби и не бях никакъв приятел.
Kdo byl zástupce velitele na vesmírné lodi Enterprise?
Кой е вторият пилот на космическия кораб "Ентърпрайз"?
Tohle je aktuální fotografie Kalifornských "dělníků", tyto mimozemské vesmírné lodi jsou k vidění v různých částech Států.
Ето визитката ми. Това са снимки на апаратите в Калифорния. Този извънземен кораб е бил забелязан на няколко места в щата.
Ano, je to Země a ano, jsi na vesmírné lodi.
Да, това е Земята, а ти си на космически кораб.
NORAD před chvílí potvrdil, že první ze stíhaček, která se přiblížila k vesmírné lodi, kompletně selhala elektronika.
От НОРАД потвърдиха, че изтребителят, изпратен да посрещне космически кораб е паднал заради повреда в електрическата система.
Přistání vesmírné lodi v exotickém středovýchodním prostředí.
"Космически кораб каца в екзотичен район в Близкия изток. "
Celé tohle město je uvnitř vesmírné lodi.
Целият град се намира в кораб.
Jestli je to kvůli Irise a její kouzelné podzemní vesmírné lodi, s tím nechci mít nic společného.
Ако става дума за Ириса и вълшебните й корабчета, не искам...
Ale mám povinnost vám sdělit, že příprava trhaviny na vesmírné lodi je hrozně šílený nápad.
Длъжен съм да кажа, че експлозия на космически кораб е ужасна идея.
Jste cestující na vesmírné lodi Avalon, nejlepším mezihvězdném plavidle společnosti Homestead.
Ти си пасажер на звезден кораб "Авалон", луксозния космически лайнер на корпорация "Ферма".
Užijte si zbytek cesty na Avalonu, vesmírné lodi společnosti Homestead.
Приятно пътуване на "Авалон", звезден кораб на корпорация "Ферма".
Na vesmírné lodi Avalon máme nádherné ráno.
Утрото е прекрасно тук, на "Авалон".
Všichni jsme na vesmírné lodi Avalon.
Всички сме на звезден кораб "Авалон".
Támhle jde, zpátky do své vesmírné lodi, cestovat časem, jako by to bylo úplně normální.
Ето я и нея. Тръгва с космическия си кораб, пътуващ във времето, сякаш е нормално.
Jen hodiny zbývají do startu Venture, první komerční vesmírné lodi navržené k cestě na oběžnou dráhu.
След часове ще бъде пуснат "Венчър" - първият пътнически космически кораб, предназначен за под орбитално пътуване.
4.4325969219208s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?